Deliver “Delight and Passion” to people
through space creation

NOMURA Co.,Ltd.

Workssearch results

Find Achievements

Search by keyword

Search by conditions

Market Area

Opening year

area

tag
*Multiple selections possible

NTTアノードエナジー オフィス移転プロジェクト

NTTアノードエナジー オフィス移転プロジェクト

NTTアノードエナジー様は、 グループの保有する ICT 技術・直流給電技術を活用したスマートエネルギー事業を推進する事業推進会社です。NTTグループを代表するエネルギー企業を象徴するようなオフィス環境の構築を目指しました。 【社会課題/お客様の課題/ご要望】 業務範囲は、プロジェクト全体のディレクションや各種建築・設備工事との調整、監理業務も含まれ、スケジュールの厳守が求められました。 新型コロナウイルス感染症の影響により、当初の予定より遅れることになりましたが、お客様と共に課題を共有し、プロジェクトメンバーが一体となって問題の解決をはかりました。 【解決策】 3月に当社への指名をお受けしましたが、コロナ禍のためオンライン会議を活用しプロジェクトを推進しました。B工事を担当するNTT都市開発ビルサービス様、事務什器業者のオカムラ様も参加され、さまざまな問題の検討がおこなわれました。また、必要に応じて、映像コンテンツや植栽の分科会もオンライン会議で実施し、お互いの思いのズレがないようにコミュニケーションをはかり、スケジュールとクオリティ、コスト管理を徹底的におこないました。 <当社プロジェクトメンバー> 【開発】 西村 昭彦、菅沼 昭彦 【営業・プロジェクトマネジメント】 大橋 史歩、西村 昭彦 【企画デザイン】 奥田 龍一、山本 利夫 【デザイン・設計】 山本 利夫 【制作計画】 平石 昭雄 【制作計画・制作・施工】 高橋 昭伸

#corporate
GREE Shinjuku office

GREE Shinjuku office

This project involved the integration of offices for five advertising media companies of GREE. The concept of this project is "creating opportunities for interchange." This concept was born from the idea of "providing a place that creates opportunities for serendipitous encounters and communication." The entrance space, which will be the face of the five companies, is designed to be a space where you can feel change and movement, with lighting colors changing according to the time and scene through glass bricks. When used for events, it is envisioned that the light will have a rhythm in sync with the music to create a party scene. Inside the office, there is a place called "Breakthrough Base" that will serve as a catalyst for interaction between the five companies. "Breakthrough" means "not just a relaxation space, but a place to open up the future and break through the current situation," and "Base" means "not just a place, but a base that gives a sense of strength and hints that something is being planned." The flooring is laid out in a way that anticipates the flow of movement, and is planned to be an "interchange: a place where paths intersect," and is utilized as a place for natural interaction between the five companies. Areas that are touched by hands have been given an aged finish, giving a sense of liberation as if you were feeling the sea breeze in Shinjuku, where the sea is not visible. The use of plain materials and a variety of chair concept design created a relaxed space with a warm, laid-back feel. Furthermore, reflecting the idea of a fresh start, we aimed for a minimalist space without over-designing. While maintaining a sophisticated and stylish atmosphere, we also incorporated photogenic spots, befitting a company involved in social projects. We designed a space that is stylish yet inspires anticipation of new ideas and possibilities. <Our Project Members> [Sales & Project Management] Masaki Yotsuya, Kaori Murakami [design, layout] Atsuko Ozawa, Keita Obana

#corporate
Panasonic Center Tokyo ROOM S

Panasonic Center Tokyo ROOM S

This project involves converting displays room within the Panasonic Center Tokyo into a VIP reception conference room. (Not open to the public) By utilizing the spatial composition that leverages human perception, 4K video is subtly incorporated into the space as if it were a material or landscape. Combined with ceiling height control and skylight effects using advanced lighting technology, the space is given a sense of spaciousness, pursuing a "comfortable atmosphere that encourages lively conversation." As the center receives many VIPs and state guests from both Japan and overseas, icebreaker elements have been incorporated throughout, such as ceiling designs inspired by the Japanese art of origami, video expressions reminiscent of a dry landscape garden, and scents that evoke a sense of Japanese aesthetics. Furthermore, handwritten patent application documents imbued with the founder's aspirations have been transformed into artwork and placed on the wall behind the head of the room, imbuing the space with soul. In conjunction with the lighting control, the scene can be switched according to various purposes, such as welcoming guests, dining, or meetings using multiple screens. While making full use of Panasonic's cutting-edge technology, we focused on understated expression to create an overall calm atmosphere, building a spatial value that combines novelty and high quality. <Our Project Members> [Sales/Project Management] Kei Yamazaki [Direction] Akane Yamaguchi [concept design] Shigemi Shimizu, Kiyoho Tani [Production/ construction] Hiromitsu Furuichi, Yuta Kumazawa

#corporate
Excom Global Head Office Entrance Lobby

Excom Global Head Office Entrance Lobby

The entrance lobby of Excom Global's headquarters Head Office specializing in providing communication environments, including mobile internet access for travelers abroad. Mobile communication services create diverse connections around the world, linking people to people and people to things. The way individual communication chains transcend countries and generations, eventually giving rise to global movements and weaving together one large entity, is reminiscent of a "forest" where the activities and connections of various living things create the expansion of more life. The infinite connections and possibilities that Excom Global's business brings to the world are superimposed on the state of a rich forest, and concept design theme is based on the natural forms found there, the memories of the forest's growth, and the beautiful appearance that changes with time. As an element symbolizing the forest landscape, the walls are covered with panels concept design with the overlapping silhouettes of trees as a motif. During the day, sunlight, and after sunset, artificial light, casts soft shadows on the floor and walls through the panel openings, creating an impression of dappled sunlight filtering through trees, making it feel as if you are in a forest, even though you are inside a high-rise building in Shibuya. The striking tables and drink counters are concept design with "tree rings" as a motif, representing the memory of a forest's growth. Bent metal plates are assembled in a concentric offset pattern, and the tabletop is made of transparent acrylic so that this process can be seen. The layout plan divides the space into two areas: a reception area for welcoming guests and a meeting area for business negotiations, and under the above concept design theme, efforts have been made to create appropriate levels of privacy and transparency for each scene. [Client's Challenges/Requests] We received a request to concept design a reception space and business negotiation space with an atmosphere like the lobby of a luxury hotel. <Our Project Members> [Sales & Project Management] Kazushige Ishii, Kaori Murakami [design, layout] Yoshihiro Kitamura [Production & construction] Ikuo Chikaishi, Tetsuji Koike, Takuya Kagawa

#corporate
Shanghai World Financial Center "Food Garden"

Shanghai World Financial Center "Food Garden"

Nomura Co., Ltd. was responsible for the design and basic planning of the food court in the Shanghai World Financial Center (SWFC), a landmark skyscraper in Shanghai, China. The food court was designed to be a relaxing space enveloped in "light" and "greenery" to support the eating, working, and socializing needs of office workers. NOMURA Co.,Ltd. was responsible for concept design and schematic design, while NOMURA (Beijing) Co., Ltd. was responsible for working drawings and construction. [Client's Challenges/Requests] The "Food Garden" food court, located on the second basement floor of the SWFC, a Shanghai landmark, brings together 12 stores. The goal was to provide daily food support to over 10,000 office workers, while also creating a space that enhances the building's value by providing a place for office workers to relax, as well as event spaces and conference rooms that can be used for seminars and networking parties. [Solution] To create a comfortable relaxation space for office workers despite being underground, the "light" streaming in from above was visualized as louvers, creating a continuous scene of "greenery" creeping up towards the light. Furthermore, the event space and meeting rooms (with the possibility of catering from the food court) were planned as an integrated unit, creating a configuration that can attract customers even after the peak lunch hour. <Our Project Members> Design: NOMURA Co.,Ltd. AND Co., Ltd. [Sales] Hisayasu Takenaka [concept design / schematic design] Keisuke Sasaki, Kai Nishihara, Hitomi Kataoka construction: NOMURA (Beijing) Co., Ltd. [Project Management] Nobuya Sugimura [working drawings] Lei Yu, Hideki Niwa [construction] Lei Yu, Hideki Niwa, Shuangshuang Li, Xing Zheng, Yu Lin, Jian Wang

#corporate
グリー本社オフィス リニューアル

グリー本社オフィス リニューアル

グリーの本社が入居している六本木ヒルズ森タワー、3フロアの全面改修プロジェクトです。構想から2年以上かけ、複数フェーズに分け工事を実施しました。本プロジェクトのコンセプトは「グリーのものづくりを発信する」。六本木ヒルズ森タワーに本社を構え約9年、初心にかえりグリーのものづくりへの想いをオフィス空間に表現しました。グリーのゲーム事業、広告・メディア事業、ライブエンターテインメント事業といった3つの軸を支える多くのワーカーが過ごす空間において、クオリティの高いものをつくりあげていく、そのイメージを表現するよう、素材感を大切にしながらエントランスやラウンジ、café、Future Laboの内装や什器を制作いたしました。お客さまも交え、実際にプロジェクトメンバーが現場で什器の施工に携わり、ものづくりの想いが込もった空間となりました。 全体プロジェクトマネジメントを株式会社ディー・サイン、デザイン設計をPuddle株式会社が担当しました。   【お客様の声】 今回、乃村工藝社様に携わっていただいた新しい空間において、イベントなどの件数が改修前比約4倍となり、来館者も上昇傾向にあり、当社オフィスが賑わいを取り戻しつつあります。 細部までこだわりぬかれた空間、什器などがあるので、自信をもってお客さまをお迎えすることができます。   <当社プロジェクトメンバー> 【営業・プロジェクトマネジメント】村上 香織、坂下 修一 【制作・施工】冨永 直人

#corporate
Brillia Shinagawa Minamioi Communication Salon oooi

Brillia Shinagawa Minamioi Communication Salon oooi

A community space where people can connect with each other through their daily lives and the town, a place where people can call out "Hey!" We proposed opening the condominium sales center to the community so that local residents and new residents who will be living in the condominium can get to know each other. For local residents, this would allow them to have positive feelings towards the large apartment complex that will be built and to get a feel for the atmosphere of future residents even before it is completed. At the same time, we aimed to create a space that would be comfortable for prospective buyers. [Client's Challenges/Requests] Early integration between new condominium residents and the community is a major challenge. Given this social background, this project started with the idea that the sales center needed to be a starting point for a community that would be suitable for such a request. [Solution] As a starting point for the community, the sales center was planned based on a "traditional Japanese house" so that it would function as a "place" where "people who already live" and "people who will live" in the community can connect, drop by, and interact. The "earthen floor" connects the exterior and interior spaces, the "living room" is a place where users can converse, and the "veranda" is a space where people can easily chat with local residents. Through these concept design, we were able to visualize the local community and provide an updated lifestyle. [Customer's Voice] We received cooperation in many aspects, from concept creation, planning, introduction of operators, design, and construction, and we believe this project was only possible because of your company's teamwork. Thank you very much. <Our Project Members> [Sales/Project Management] Shinpei Watanabe, Yuri Utsugi [Planning] Shoko Miyazaki, Taku Sugimoto [design, layout] Ryo Onishi, Hiroaki Koshizen, Kenta Omoto [Production/ construction] Soji Wakasugi Photography: Nakasa & Partners Co., Ltd. Masato Kono

#corporate
ボッシュ 渋谷本社オフィス 10F 「The NEST」

ボッシュ 渋谷本社オフィス 10F 「The NEST」

ボッシュ株式会社渋谷本社の改装プロジェクト。当社は10階の1フロアをコミュニケーションスペースに改装するための、企画・デザイン・設計・施工を担当させて頂きました。当社本社ビル4階をコミュニケーションスペース「RE/SP」に改装した経験から、社員間の交流が生まれるしかけづくりの創出が大事だと考えました。「SCRAMBLE for MEET UP」(人が集まり、Hatch new ideas「新しいアイディアを孵化」し、また外へ飛び立つ)をコンセプトに、多様な社員が日常的に集まり交流する場の創出を目指して設計しています。ボッシュ様の本社がある渋谷のように、出会いと交流を通しての混ざり合いを表現するため、さまざまなアーティストとコラボレーションしながら空間を構成し、オープンな気持ちで交流できる開放的なデザインとしています。また、ロゴデザインやイベント企画運営といった、コトづくりのフェーズからも参画させて頂きました。   【お客様の課題/テーマ】 社内のコミュニケーション活性化やイノベーション創出を目指して、執務フロアとは違う視点で交流できる場のデザインを求められました。   【解決策】 社員一人ひとりがバイタリティを取り戻し、つながりを深められるような空間構成を提案しました。具体的には、年齢や部門の垣根を越えたコミュニケーションのきっかけづくりを目的とし、コーヒーを片手にカジュアルな会話ができるカウンター、ソファに腰掛けくつろぐことができる場、体を動かしてリフレッシュできるスペースなど、大きく6つの機能にエリア分けをおこないました。コミュニケーションのきっかけとなるような家具やアートを積極的に取り入れることで執務エリアでは生みだしづらい偶発的なアイデアが生まれる場になることも目指しました。また、ボッシュのDNAに触れることができる製品展示もおこない、イノベーションを生み出す上でのヒントを与える場にもなっています。   <当社プロジェクトメンバー> 【営業・プロジェクトマネジメント】石井 和茂、村上 香織、獅々堀 智世 【デザイン・設計】山野辺 学、萩原 充隆 【企画】増渕 健太 【制作・施工】小池 徹治

#corporate
資生堂グローバルイノベーションセンター S/PARK

資生堂グローバルイノベーションセンター S/PARK

資生堂の最先端の研究施設である「資生堂グローバルイノベーションセンター(呼称S/PARK)」の1・2階に開設された、にぎわい施設のプロジェクトです。1階に、資生堂パーラーとのコラボレーションから生まれた食事を楽しめる「S/PARK Cafe」、パーソナライズ化粧品の購入などができる「S/PARK Beauty Bar」、独自のメソッドに基づくオリジナルプログラムを体験できる「S/PARK Studio」、2階に、体験型ミュージアムの「S/PARK Museum」を配置し、誰でも自由に訪れることができる美の複合体験施設です。 吹抜けにあるSONY 16KのクリスタルLEDの特大ビジョンと1、2階部分をひとつなぎにする大きな螺旋階段が特徴的です。また開放的な吹き抜け構造の天井には、訪れた人に「インスピレーションが羽ばたく様」をイメージさせるような特大モチーフを設置しました。 全体プロデュースを小山薫堂氏(ORANGE AND PARTNERS)、空間デザインをnendo+onndoが担当し、当社は主に施設内装の設計・施工を担当しました。 <当社プロジェクトメンバー> 【営業・プロジェクトマネジメント】高森雅浩、猫田弘樹 【企画】柳原朋子、藤井香与子、廣田晃平、天間真代、岡崎広子 【デザイン・基本計画】青野恵太(onndo)、松井真吾(onndo) 【基本設計・実施設計・設計監理】林浩平、田村憲明、仁田真樹子、谷戸星香 【グラフィックデザイン】鈴木不二絵 【制作・施工】山田宗一郎、廣渡諒和 【テクニカルディレクション】貴志晃充、奥晴樹

#corporate
セガサミーグループ 本社移転プロジェクト

セガサミーグループ 本社移転プロジェクト

【プロジェクト説明文】 JOURNEY OF SEGASAMMY - セガサミーの飽くなき旅 『 お客様の夢と感動を追い求めて、セガサミーは旅をし続ける 』 そんな精神を体現したオフィス環境を2エリアに分け提案しました。 1)【レセプション・会議室エリア】 旅への好奇心をそそるレセプションラウンジと、扉を開けるたび世界中を旅して新たな発見に出会う会議室 2)【食堂エリア】 “ 社員それぞれの個性・能力を高め、遊び心に出会える ”食を中心としたコミュニケーションの場   ■本社移転の経緯 効率的なグループ経営を図るとともに、人材交流の活性化による事業間の連携強化やシナジー創出を目的に、グループ企業20社の本社機能と社員6,500人を新オフィスへ集約する本社移転プロジェクト   【お客様の課題/ご要望】 ■社内の新しいコミュニケーションスタイル ■新たな人との出会いにより、シチュエーションの創出 ■働き方の変革を促し、ブランドイメージの変革と活性化   【解決策】 ■パーソナルなプライベート空間からブレストできるスペースまで、多様なコミュニケーションを誘発する場を構成 ■“ 3 つ の機能 ”『感度を高める』×『快適さ』×『コミュニケーションの活性化』=モチベーションの向上と生産性の向上を図る。 見知らぬ人たちと肩を並べて食事をする場所、コミューナルテーブルやカウンターにより、偶発的なコミュニケーションの場を提供し、 新たな人との出会いにより、クリエイティブなコミュニケーションが生まれるシチュエーションを創出する   <当社プロジェクトメンバー> 【企画・デザイン】髙橋新、阪信昭、金井広行、鈴木不二絵 ノード 清水嘉之、竹内えりか、川﨑基哉 【制作】竹川健二、白旗勇太 【営業・プロジェクトマネジメント】遠山潔、岩城亮太、河野麻衣

#corporate
PAGE TOP
Contact us

Please contact us using the button below if you have an inquiry, want to request a quote or request documents.
We have created a separate “FAQ page” that lists the most common questions we are asked.
Please take a look at this page if you have a question.